Recomendamos nº 46

Los Papeles Salvajes - Marosa di Giorgio
Desconsideraciones
de
Abelardo Castillo
256 págs
(Seix Barral)

Desconsideraciones
Desde la primera a la última página, este nuevo libro de Abelardo Castillo crea en el lector el deseo inmediato de conocer todo aquello que el autor cita, y la certeza de que escribir y leer son actos de libertad, que responden a la necesidad humana de encontrarle sentido al mundo en el que vivimos.
Arlt, Sartre, Mujica Lainez, Gombrowicz, Hemingway, Echeverría, Barrett, London, Hesse, Neruda, Quiroga, Lottman, Camus, Poe, Chéjov son algunos de los autores que le permiten a Castillo cuestionar varios lugares comunes de la crítica literaria y despejar un par de equívocos que se repiten una y otra vez. Ya sea que examine la literatura, las Sagradas Escrituras, las conductas del intelectual ante el Poder, la producción de los locos o la formidable obra de Freud, la actitud de Castillo frente a los textos es una misma: reflexionar sobre su alcance y “poner en escena” al escritor y su obra. Este recorrido apasionado, que apunta a desentrañar el trabajo casi secreto de la creación artística, ofrece unas cuantas certezas y deliberadamente deja abiertos muchos interrogantes. Castillo elude por igual el reemplazo de antiguos mitos y la reverencia a opiniones consagradas.
En Desconsideraciones –como en Ser escritor, su anterior libro de ensayos, publicado por Seix Barral en 2007–, Abelardo Castillo une a su gusto exquisito, la sensibilidad del gran escritor y un ojo crítico infalible: tres dones que lo acercan a esa condición de clarividencia y lucidez que él adjudica a los lectores adolescentes.

Los Papeles Salvajes - Marosa di Giorgio
Teatro Completo
de
Anton Chejov
594 págs
(Adriana Hidalgo)

Teatro Completo
Poco más de veinte años de escritura le valieron a Antón Chéjov (1860-1904) un lugar revolucionario en la historia del teatro occidental. La gaviota, Tio Uania, Las tres hermanas o El jardín de los cerezos, incluidas en este volumen junto al resto de su producción escénica, cambiaron los rumbos del realismo, abrieron las puertas a muchas de las principales poéticas del teatro moderno y sentaron las bases tanto de la expresión minimalista como de un realismo no naturalista que propició las mezclas con otras estéticas.

En una carta a Grigorovich del 9 de octubre de 1888 Chéjov escribía: "Sigo sin tener posición política, religiosa o filosófica firme. Cambio todos los meses; por eso estoy obligado a atenerme a contar cómo mis héroes aman, se casan, hacen hijos, mueren y hablan". Así de simple, así de complejo. Un programa del balbuceo que, cien años después, retomaría Raymond Carver en el cuento-homenaje Tres rosas amarillas.
El presente tomo recupera la excelente traducción y el prólogo preparados por la célebre pedagoga teatral Galina Tolmacheva para la edición argentina del Teatro completo de Chéjov en 1950. Se suma una traducción de Platónov, el "Don Juan" de Chéjov, primera pieza escrita por el dramaturgo.
De lectura indispensable, el Teatro completo demostrará a los lectores que la revolución de Chéjov sigue aconteciendo en el presente.

Cuaderno de notas - Anton Chejov
Ángeles y hombres
de William Goyen
176 págs.
(La Compañía)

Ángeles y hombres
William Goyen despertó la admiración de, entre otros, Truman Capote y Joyce Carol Oates. En estos cuentos, la memoria ocupa un lugar central, lo humano se confunde con lo fantástico y los personajes quedan atrapados, fascinados (al igual que el lector), por las historias narradas y por el áspero paisaje del sur de Estados Unidos.
La Compañía acaba de editar un segundo libro de relatos de Goyen, esta vez traducidos por Esther Cross con posfacio de Marcelo Figueras. El volumen se llama Angeles y hombres y si bien tienen tantísimo en común con los relatos del primer libro, se diferencian por cierta fugacidad, cierto elemento difícil de aprehender; en estos cuentos, Goyen parece trabajar casi exclusivamente con la memoria, con el ansia por capturar vidas pasajeras, relatos en extinción, situaciones que, de no ser atrapadas, pueden perder su significado. Escribe Goyen en “El camino de Rhody”, el cuento que abre el libro: “A veces, algunos hechos coinciden en el tiempo y uno termina creyendo que eso significa algo. Después hay que esperar a que ese algo se revele”.

Ese mecanismo de revelación tardía funciona en muchos cuentos del libro, como “De buena madera” o “Memoria de mayo”, el primero la evocación de un abuelo; el segundo, de un fiesta escolar; ambos recuerdos asaltan al protagonista en el presente, lejos de su hogar, de sus raíces y lo devuelven de un fogonazo a la infancia, a ese origen del que no puede desprenderse. Como dice Figueras en el posfacio: “La mayoría de los relatos de Goyen –y la totalidad de los que componen Angeles y hombres– lidian con la cuestión del pasado o del origen”.



Adán en Edén - Carlos Fuentes
Poesía reunida
de Arnaldo Calveyra
546 págs
(Adriana Hidalgo)

Poesía reunida
“Yo estoy allá y no estoy allá, rápidamente estoy acá”, dice Arnaldo Calveyra en una entrevista: es casi su divisa, una divisa que explica un movimiento que no es sólo geográfico, sino también lingüístico, de la lengua de Francia, el país en que vive hace casi 50 años, a los matices más delicados del habla argentina. Y es también un movimiento reversible, del “acá” del presente al “allá” de su infancia en Entre Ríos, del “acá” de su mesa de trabajo al “allá” del aire libre y el mundo real y el mundo soñado. Sus libros dan cuenta de estas súbitas explosiones de unos mundos en otros, de la imaginación en la realidad y viceversa.
La poética de Calveyra desafía los géneros. Drama, narración, siempre poesía, su escritura se ensimisma en el ritmo e inventa una lengua utópica que procrea la relación adánica que mantiene con las cosas: todo lo que nombra parece nombrado por primera vez.
Lo que asombra siempre del castellano de Calveyra es que suena “cierto”, no literario; el más leve examen muestra que, con su viva raíz campesina, no es, empero, una lengua mimética del habla del campo ni de ninguna otra; es un habla –y especialmente una gramática– inventada, fruto a la vez del más fino oído y la mayor libertad inventiva: una cosa habilita la otra. Tal vez sea un efecto del hecho de que el español no es, desde hace muchos años, su lengua de comunicación cotidiana, o quizás algo inherente a su persona, o a su vocación de escritor: cada frase, pero también cada momento, persona y animal y planta, parece ser para él un ejemplar de una especie en extinción, parte de un juego donde la finitud es la prenda de una infinita seriedad y la novedad y la sorpresa las prendas de una pánica alegría. “Mete miedo –dice de él Cristina Campo, que lo conoció recién llegado a Francia–; transforma en alegría todo lo que toca.”

Cuentos Reunidos = Felisberto Hernández
El Infierno y los Celacantos
César Fuentes Rodríguez
577 págs
(RP)

El Infierno y los Celacantos
Luego de un severo traspié en Hollywood, el cineasta español Felipe García Duarte es convocado sorpresivamente por uno de los hombres más ricos del planeta para llevar a cabo un insólito proyecto de filmación en su estancia sudamericana. La hacienda del millonario le deparará un sinfín de tribulaciones, fenómenos inexplicables y la compañía de otros invitados casuales tan perturbados como él mismo. En medio de los acontecimientos, las obsesiones de cada uno sobre la Ciencia y la Fe, el Mito y la Historia, el amor, la lujuria, el sueño y la vigilia tomarán cuerpo y los mantendrán desvelados en continuas peripecias. La desaparición del único niño de la finca en circunstancias de pesadilla, obligará a los moradores a iniciar una búsqueda frenética por los entresijos de la casa y de sus propios estados alterados para tratar de exorcizar el misterio de la heredad, que hace que los sueños invadan la vida consciente de los soñadores, mientras un destino inminente y pavoroso pende sobre todo el lugar.
Sobre el autor:
César Fuentes Rodríguez, autor del primer ensayo escrito en castellano acerca del fenómeno gótico, nos presenta en esta ocasión lo que tranquilamente puede denominarse una “novela gótica” según todos los cánones tradicionales. Y ello sin descuidar los elementos policiales, eróticos y de ciencia ficción que condimentan un relato por momentos trepidante.
La vocación de César Fuentes Rodríguez por la literatura es anterior incluso a sus inicios en el periodismo musical y sus andanzas por el mundillo del Heavy Metal, donde se hizo conocido desde los tempranos ‘80s a través de numerosos proyectos, actividades y publicaciones. Entre los hitos figuran la fundación de las revistas Madhouse y Epopeya, dos de las más relevantes que se publicaron en la Argentina y obtuvieron difusión en Latinoamérica, amén de las colaboraciones con otros medios gráficos locales e internacionales. Hoy dirige la revista Requiem, que es también la de mayor calidad en el género. Pasó también por la televisión como productor y presentador del programa semanal de videos Power 30 de MuchMusic. Más tarde colaboró en el ciclo Modart En La Noche, que se emitía por ATC, junto a Marcelo Bello. En radio participó en el célebre programa nocturno Heavy Rock & Pop y luego montó el suyo propio bajo el nombre de Ave César (NRG, FM Palermo, etc.), donde aparte de lo musical tocaba temas de literatura, mitología clásica e historia. Actualmente conduce para España el programa El Noticiero De Las Pampas, que se difunde en la radio del Mariscal Romero y una nueva encarnación de Ave César.
Su experiencia periodística se volcó en una biografía no oficial de Iron Maiden titulada “El Viaje De La Doncella”, y hasta cierto punto también en el ensayo “Mundo Gótico”, acerca del fenómeno gótico desde sus orígenes hasta la actual subcultura, incluyendo Literatura, Cine y Arte Erótica.
El Infierno y los Celacantos

Sirenas en el campo de golf = Patricia Highsmith
Sirenas en el campo de golf
de Patricia Highsmith
272 págs
(Verticales de bolsillo)

Sirenas en el campo de golf
«Cuidado con las personas normales», parece decirnos Patricia Highsmith en esta selección de relatos en los que todo y nada es normal.
Un eminente economista que le ha salvado la vida heroicamente al presidente de Estados Unidos descubre que no es el mismo tras ver a unas sirenas en el campo de golf...
Un respetable padre de familia neoyorquino se ve impulsado a cometer un incomprensible asesinato...
La vida de un joven fotógrafo cambia inesperadamente por culpa de un crimen que quizás no lo fue...
Un pintor es testigo de una repentina muerte en una polvorienta calle de México y vive una pesadilla...
Un famoso actor de teatro acude a Zúrich para dar el último adiós a su maestro y toma una decisión irreversible...
Un joven matrimonio parisino sufre la desasosegante desaparición del reloj de la familia...
A un jardín inglés habitado por una colección de mascotas disecadas llega una singular pieza nueva...
Una solitaria costurera recibe una inexplicable visita...
Como demuestra Patricia Highsmith en estos inquietantes relatos, la vida cotidiana puede volverse más sorprendente y peligrosa de lo que podríamos imaginar.

Las Unidades Fugaces - Juan Carlos De Sancho
El punto de vista
de Henry James
112 págs.
(La Compañía)

El punto de vista
El punto de vista puede ser leído hoy también como un relato de comunicaciones entre ciudades. A juzgar por la prevalencia de sus nombres en cada capítulo y en todo el texto, y más aún, por ser una pequeña novela de extranjeros que añoran la ciudad que dejaron a sus espaldas, podemos concluir que la necesidad de entendernos en la nostalgia de lo que es en nuestra memoria y a la vez se ha modificado sustancialmente crea y contradice nuestras opiniones. Ubica y desubica los puntos de vista. De eso se trata este relato.
Escritura (y vida personal) la de James que arroja luces sobre las prácticas relacionadas con el nodo actual de lo residente y lo itinerante, concepto físico y mental, y la peculiar relación de los Estados Unidos con Europa como satélites de una misma galaxia. Sus voces siguen teniendo un particular interés cultural y estético. Para el resto de quienes estamos en otros lados del mundo global, ancho y ajeno, es una clave para comprender ese infierno que son los otros que nos moldean y nos colocan, tanto en lo simbólico como en lo político.
De Henry James a Sam Mendes, de la “áspera belleza americana” a American Beauty, esta pequeña novela y su excusa baladí es casi un cuaderno de apuntes de viajero, un intento por comprender la vida a caballo de dos siglos y dos mundos que se disputan la hegemonía, por domar la migración, por dialogarse de algún modo, una teoría cultural encerrada en un juego literario de cartas y narradores que se cartean personajes de ficción. “El texto es un tejido de citas provenientes de los mil focos de la cultura”, escribe Roland Barthes en 1968, año paradigmático por los emergentes del cierre de la experiencia cultural moderna construida también por la literatura en un proceso en el que la producción de James tiene un valor particular.
Más allá de todo esto que crece al costado del relato, El punto de vista es una lectura que se disfruta por lo agudo, lo ligero, lo irónico y lo clásico de su planteo.
El libro se completa con una breve introducción de Guillermo Martínez y un postfacio de su traductor, don Ernesto Schoo.


Poesía / Río Negro - Selección Raúl Artola
Letra muerta
de Mariano García
256 págs.
(Adriana Hidalgo)


Letra muerta
En Letra muerta todo comienza como en una novela epistolar inglesa del siglo XVIII (Clarissa o Pamela de Samuel Richardson) con una heroína, un lugar de reclusión y un poco de papel y tinta para hacer aquello que ya nadie hace: escribir cartas. Y luego irrumpe un mar de té sentimental, la melodramática biografía de Rolando Safir, un escritor con una obra inconclusa, vacilante, gótica, larvaria, taquicárdica, secreta, latente, casi inexistente o mejor dicho, existente gracias al deseo y a la mirada del otro. De las cartas a la biografía y de las biografías a las cartas, las pasiones se pliegan y despliegan, las voces se desdoblan, las identidades se desvanecen en el vórtice de las mutaciones. Como si el acto de escribir no fuera más que el arte de acomodar restos. Como si la literatura fuera un crimen.

Mariano García
Mariano García nació en 1971 y obtuvo su doctorado en letras en la Universidad Católica Argentina, donde se desempeña como profesor adjunto de literatura argentina. Recibió las becas de doctorado y posdoctoral del CONICET, del que es actualmente investigador asistente. Ha publicado Degeneraciones textuales. Los géneros en la obra de César Aira (Beatriz Viterbo, 2006) así como distintos artículos en revistas especializadas. Trabaja como traductor y colaborador para diversas editoriales.

Asesinos - Álbaro Abós compilador
Quincas Borba
de Machado de Assis
256 págs.
(La Compañía)

Quincas Borba
La novela narra la vida de Rubião, un profesor de provincia que se vuelve rico al recibir la cuantiosa herencia del filósofo Quincas Borba. Rubião pasa a vivir en Río de Janeiro, en un ambiente que desconocía, al que no estaba habituado y que lo deslumbra. Se hace amigo del matrimonio conformado por Cristiano Palha y Sofía. En torno a las relaciones de Rubião con la pareja gira buena parte del argumento de la novela. Hay también un perro, llamado Quincas Borba, que el filósofo dejó al cuidado de Rubião como condición para que éste recibiera su herencia. Rubião se muestra supersticioso con relación a ese perro.
Quincas Borba es una novela escrita por el escritor brasileño Machado de Assis. Fue publicada por primera vez en 1891. Con Memorias póstumas de Brás Cubas y Don Casmurro, es considerada una de las principales obras del escritor brasileño. En esta novela Machado explica con más profundidad el "Humanitismo", una seudo-doctrina filosófica formulada por Quincas Borba en Memorias póstumas de Brás Cubas.

“En la narrativa distanciada de Machado la trama muestra constantemente el revés […] Machado está diciendo que sólo un cuidadoso despliegue de procedimientos permitirá honrar la espontaneidad de la vida. Puede que en toda la novela de fines del XIX sólo la vía de Henry James haya llegado más lejos en el arte de la ambigüedad” (del Posfacio de Marcelo Cohen)

traducción y posfacio de Marcelo Cohen.


de mi biblioteca...

El diablo en el Cuerpo - Raymond Radiguet
Los Procesos de Oscar Wilde
Traducción:
Ulises Petit de Murat
1º edición
(1967)
248 págs
(Jorge Álvarez)

Los Procesos de Oscar Wilde
60 años después de los juicios que llevaron a Wilde a la cárcel y la ignominia pública, se ofreció a los lectores la transcripción de los procesos en los que el arte y el ingenio del escritor se enfrentan en los tribunales a la moral y el orden victorianos. El primer juicio contra Oscar Wilde tuvo lugar en el Old Bailey ante el juez Charles el 26 de abril de 1895 y duró cinco días. Los prejuicios creados contra Wilde por la sociedad victoriana, bien azuzada por la prensa, las corrompidas declaraciones de los testigos, la injusticia con que fue tratado por los magistrados, la venta de sus bienes, la deserción de gente con la que creía contar: todo indicaba que no obtendría una sentencia favorable. El jurado fue incapaz de dar un veredicto. Por fin, en un segundo proceso, la Justicia inglesa consiguió un veredicto de culpabilidad, en una de las mayores farsas jurídicas de todos los tiempos, y Wilde fue condenado a dos años de trabajos forzados.
El retrato de Dorian Gray, y Frases y filosofías al servicio de la juventud. Wilde defendió sus trabajos ante las insinuaciones de Carson sobre su inmoralidad y homosexualidad. "No hay ningún tipo de obra inmoral", afirmaba Wilde de Dorian Gray, simplemente "los libros están bien o mal escritos". "¿Eso expresa su punto de vista?" preguntó Carson, "¿una novela pervertida puede ser un buen libro?", Cuando Wilde replicó "No sé lo que quiere decir con una novela pervertida", Carson dijo "Yo diría que Dorian Gray está abierta a ser interpretada como ese tipo de novela". Wilde contestó indignado, "Eso sólo lo pueden decir brutos e iletrados. La visión del arte de los filisteos es incalculablemente estúpida" Carson preguntó sobre una sugerente carta a Lord Douglas. "¿Era una carta corriente?" "De ninguna manera", contestó Wilde, "era una hermosa cart". "¿Fuera del Arte?" Se preguntó Carson. "No puedo contestar ninguna pregunta fuera del Arte", replicó Wilde.

Los libros de mi biblioteca se consiguen en la librería (casi todos)
Los Hermanos Tanner



Volver a pagina de inicio

 

Contacto: info@lamaquinadeltiempo.com

..............................................................................................................................................